BLOG

29 lipca 2013

in wonderland



Jak już wcześniej obiecywałam oto i są efekty współpracy z Nino z Sycylii. Jak to zwykli mieć w zwyczaju Włosi, czas obróbki i pracy nad zdjęciami przedłużył się i dopiero dziś otrzymałam całość sesji. Cierpliwość w kontaktach z nimi wskazana! Voila :)

Cała sesja przebiegła doskonale, w bardzo miłej i wesołej atmosferze! Obie strony usatysfakcjonowane z pracy i efektów, a to najważniejsze! Miejsce park Jardin du Roi Bruksela, czas 2,5  godziny, liczba zdjęć 2 tysiące! Ja wybrałam dla Was zaledwie kilka :) Otwieram szafę, a w niej... dzikość dżungli i pikanteria ćwieków połączona z niewinnością bieli, czyli Gorzi in wonderland!



Ćwiekowane szpilki design by Gorzi









jungle blouse Outfit Latte / shorts H&M / belt Tally Weijl / handbag Bershka / shoes [ćwieki by g.o.r.z.i]
/ jewellery from Bracelona / watch Geneva


25 lipca 2013

PASTELOWY SET Z AKCENTEM PIN-UP

"Przyłapani na modzie", czyli akcja Galerii Krakowskiej mająca na celu pokazać jak wielu stylowych ludzi mieszka w Krakowie! 

W każdym miesiącu wytypowani są najlepiej ubrani Krakusi, zdaniem fotografki Agnieszka Rzymek Photography i jej towarzyszki Karoliny. Dziewczyny za każdym razem zwracają uwagę na coś innego, co przyciąga ich uwagę, dzięki czemu każdy miesiąc się czymś różni! Tym razem postawiły na ciekawe dodatki i letnie stylizacje! W tę kategorię świetnie wpasowałam się z moim pastelowym setem, który stanął w szranki, na równi z kilkoma innymi stylizacjami w konkursie o bon na zakupy w Galerii Krakowskiej. Dzięki Wam to właśnie pastelowym set z koszulą denim wiązaną w stylu pin-up może zdobyć ten kup! Wystarczy zalajkować zdjęcie na fan page Galerii Krakowskiej "Przyłapani na modzie" 


Za każdy lajk wielkie dzięki i szacun! 

pozdrawiam, 
g.o.r.z.i





dress by gorzi / shirt Pull&Bear / handbag Dolce&Gabbana / sunglasses SIX / shoes New Yorkerjewellery Barcelona




22 lipca 2013

Pasiasta asymetria


Kolejna przemiana wyhaczonej przeze mnie perełki w SH. Dobra jakość tkaniny, stan idealny, ciągle on top klasyczne biało-czarne paski!  

Czasem moje polowanie w lumie trwa dosłownie 5 minut! Kiedy wchodzę po raz pierwszy do nowego SH, na co zwracam uwagę?!

Robię szybki rekonesans i oceniam asortyment SH. Na pierwszy rzut oka już wiem czy to miejsce jest godne mojej uwagi i warte poświęcenia czasu. Ba! Wiem nawet więcej! Pobieżnie przeglądam rzeczy i już widzę pierwszą  'ofiarę', skradam się i atakuję: po pierwsze stan, po drugie jakość, po trzecie wizja

Przy zakupie każdej mojej rzeczy w SH mam już wizję swojego projektu i tak było tym razem! Idealna długość sukienki [do łydek] wręcz sama prosiła się o przerobienie jej na asymetryczną! Rękawy bufkowane, poszerzające ramiona - modne w tym sezonie, aczkolwiek dla mnie nie do końca pasujące do asymetrii - dlatego decyzja była oczywista tniemy na bezrękawnik! I oto ona pasiasta asymetria - letnia wariacja, którą z pewnością wykorzystam na wiele sposobów. Bo jak już mogliście się przekonać tworzę modę praktyczna, a każdy mój projekt zaadaptować można do różnych stylów! Poniżej kilka moich propozycji setowych!

Krój sukienki idealnie odpowiada dziewczynąom o rubensowskich, opływowych kształtach oraz tym, które mają piękne i długie nogi. Podkreśla biust i talię, zaznacza krąglejszą pupę i odkrywa piękno naszych nóg.

#1 styl businesswoman 

jacket H&M / dress by g.o.r.z.i / handbag Hugo Boss / shoes no name

#2 styl glamour

dress by g.o.r.z.i / envelope purse H&M / shoes SH

#3 styl casual


dress by g.o.r.z.i / envelope purse H&M / shoes New Yorker

#4 styl sportowy 

dress by g.o.r.z.i / handbag Dolce&Gabbana / sneakers Esprit

17 lipca 2013

PIN-UP STYLE


Spodnie, spodenki, szorty, sukienki i spódnice z wysokim stanem, czyli w stylu pin-up


W modzie panuje od lat znana wszystkim tendencja - powrót do korzeni! 
Tym razem sięgamy do lat 40./50. XX wieku i dziewczyn w stylu pin-up! 

Co za nazwa?

Tak jak Ewa powstała z żebra Adama, tak w nazwie pin-up girls spory udział mieli mężczyźni! Piękne, uśmiechnięte dziewczyny, pełne seksapilu, ubrane w rozkloszowane sukienki i spódnice z wysoka talią lub skąpe stroje/bikini ku uciesze Panów drukowane były na plakatach i kalendarzach, które Panowie uwielbiali  przyczepiać [z ang. pin up] na ścianach! Dziękujemy Wam Panowie ;*


Stop. Pin-up girls?! Jak je rozpoznać...
Stylizację na pin-up girl rozpoznać możemy po grubych kresach na górnej powiece, długich rzęsach, krwisto czerwonych ustach i zarumienionych policzkach! Charakterystyczne loczki na grubych wałkach, niejednokrotnie przepasane bandamką lub upięte z koniecznie podwiniętą grzywką. 


Uwaga! Pin-up printy

Wzorami typowymi dla dziewczyn pin-up są paski najlepiej granatowo-białe [marynarskie] lub czerwono-białe, no i znane, i ulubione przez wielu białe groszki, najczęściej w klasycznych kombinacjach kolorów: czerń/granat z bielą!


Motyw przewodni...
to wszelkiego rodzaju słodkie, wręcz cukierkowate motywy, na czele z kokardkami i wisienki!


Przedstawicielki
Kiedyś - Merlin Monroe [z najbardziej znanych]
Dziś - Lana Del Rey

Moja stylizacja to lekka awangarda w stylu creative, a dokładnie połączenie pin-up girl z american girl, stylizowane na casual, czyli stylizacja wygodna i modna [tak jak wszystkie lubimy!] Kolejna pozycja w szafie g.o.r.z.i szukaj pod wieszakiem 'wrzuć na luz'. 
♥ ♥ ♥

Trends in fashion love go back to the roots! This time moving to pin-up girls style in 40's/50's!

What's a name? As usual everything is connected with man and this time can't be different. Beautiful, smiling girls with globed and high waist dress/skirt or skimpy clothes/bikini on the posters, which men love pin up on the walls! 

Pin-up outfit - how to recognize it? Thick black line on the upper eyelid, long eyelashe, red lips and rose cheeks! Curls on rollers and rolled bangs needed!

Pin-up print?
Dark blue&white or red&white stripes and forever fashionable white dots! Tipical for this style are sweet motifs like bows and cherries. 

My stylization is a mix - creative style between pin-up gril and american girl in casual way!














high waist worn pants SH / white blouse with deep cut in back H&M / varsity jacket H&M / huge bag Dolce&Gabbana / white sneakers Esprit

pics by Polta

11 lipca 2013

Witaj w społeczności stylowych kobiet!



Zapowiedź mojej współpracy z portalem vinted.pl, gdzie gościnnie będę wstawiała swoje posty! O byciu ‘modną w podróży’ będziecie mogli przeczytać już niebawem na  blogu vinted.pl. 

O tym, że wybierając się w podróż wcale nie musimy myśleć wyłącznie praktycznie i wygodnie, zapominając o tym, co trendi i modne! Zobaczyć będziecie mogli kilka moich stylizacji, a poniżej mały przedsmak!

Jak można wykorzystać niewiele  rzeczy na wiele sposobów!




dress H&M / skirt H&M / berber scarf / bag Mango / sunglasses SIX / shoes New Look 


Berberyjska chusta – wiązana w turban na głowach muzułmańskich mężczyzn i kobiet podczas jednego  z dni mojego pobytu w Maroko posłużyła jako szal okalający moje ramiona i osłona przed żarliwym słońcem.

Spódnica maxi, basic w odcieniu granatu, H&M – posłużyła w tej stylizacji jak przedłużenie sukienki do kolan.


Falbanowa  sukienka retro w groszki, H&M założona na spódnicę maxi tego samego odcienia niebieskiego sprawiła, iż w naturalny sposób postała z tej kombinacji ciekawa w swojej strukturze długa suknia.


g.o.r.z.i

photos Przemo


4 lipca 2013

WHITE DRESS WITH DOTS - first design!


INSPIRATION dress by Gorzi / sandals Outfit Latte

Każda mała księżniczka marzy o tym kim chciałaby zostać w przyszłości. Mała Gorzi w wieku

[4-5 lat] Chciała zostać piosenkarką. Do bólu śpiewała i nuciła wszystkie zasłyszane piosenki - katując tym swoich rodziców całymi dniami! A oni mimo trudu i zmęczenia po pracy chwalili i podbudowywali talent swojej córeczki.  

[7-8 lat] Być jak mama - nauczycielką!Dziesiątki godzin spędzonych nad tworzeniem zeszytowych dzienników nauczycielskich, zabawa w prowadzenie lekcji, organizowanie wycieczek, sprawdzanie prac dzieci i podglądanie mamy, jak ona wykonuje swoje nauczycielskie obowiązki! 

[9-12] Prezenterka telewizyjna. Ojjjj długo chodziło jej to po głowie... Myślę, że w późniejszych latach stało się to nawet jednym z bodźców, które pokierowały ją na fakultet humanistyczny w szkole średniej. 

[14 lat] Niczego nieświadoma mała amatorka-projektantka, która jeszcze wtedy nie wiedziała, co jest jej pasją, przeznaczeniem i w czym jest dobra. W wieku 14 lat zapragnęła zostać indywidualistką i na rodzinną imprezę postanowiła wykonać sukienkę własnego projektu. Jak to miała w zwyczaju do wszystkiego zabierała się od razu! Nie tracąc czasu naszkicowała projekt i pobiegła podzielić się tym newsem z mamą! 

MamaGorzi jako najwspanialsza Mama ever - nigdy nie krytykuje żadnego pomysłu swoich córek! Dlatego czym prędzej wyjaśniła mi, iż moje małe rączki nie wykonają tak kunsztownego i zmyślnego projektu, i miała już w głowie na to swoje własne rozwiązanie! 

Pod wpływem silnego nacisku młodej i wartkiej do pracy projektantki mama zabrała córkę najpierw do sklepu z materiałami, a potem do krawcowej. 

W ten oto sposób powstał pierwszy projekt! Mała [wtedy jeszcze] Gorzi rozbudziła w sobie pasję do mody, projektowania oraz tworzenia własnych stylizacji. Już wtedy pokazała jak silna potrafi być w dążeniu do swojego, przedsiębiorcza, zaradna, a przede wszystkim kreatywna i pewna siebie! Tak jest to JA! Na dzień dzisiejszy wiem czego chce i systematycznie, powoli, czasem z anielską cierpliwością po kolei osiągam swoje cele! Bo moje motto to żaden pomysł nie jest głupi, a marzenia należy spełniać
Taka moja radę, jeszcze darmowa!
* * *

Every little princess dreams about her future - whom wants to be... Very often during childchood it changed several time. My the story was just like this! When I was...

[4-5 years old] Wanted be a singer.

[7-8] The teacher as my Mom!

[9-12] TV presenter. Keep it really long until High School. 

[14] Completely by chance, the little girl discovered her new passion. Just wanted be individualist and created her own dress for family meeting. Her greatest Mom as usually never criticized her ideas, just follow it. Took daughter to shop to buy the right material and went to the dressmaker.

That was my first project, which you can admire here. This little girl in that time showed how strong and confident can be, when wants something. The passion and commitment to strives for its own purposes. 

Nowadays, the little girl still has as much passions and enthusiasm to work! And her motto is that there are no stupid ideas and everyone should make its dreams true! It is my tip, this time for free!







2 lipca 2013

PASTEL SET


Historia lubi zataczać koło, a moda wracać do korzeni!  Dwie dziedziny, w których pewne trendy lubią się powtarzać. Rok temu w wakacje rozpoczęłam swoją przygodę z Erasmusem. Przed tym spędziłam cudowne 2 tygodnie w Barcelonie, w której zakochałam się od pierwszego wejrzenia! W ciągu roku spędzonego w Brukseli poznałam mnóstwo cudownych ludzi, a także rozbudziłam w sobie pasję podróżniczki, żądze chciwości i zachłanności by zobaczyć więcej, wiedzieć więcej i doświadczyć więcej! W przeciągu 10 miesięcy 7-krotnie odwiedziłam Barcelonę, w listopadzie 2012 byłam na Wyspach Kanaryjskich, luty 2013 Amsterdam, marzec 2013 Paryż, maj 2013 południe Hiszpanii: Gibraltar, Malaga oraz Granada, czerwiec 2013 Afryka północno-zachodnia – Maroko.  Wszystko to w ciągu niecałego roku, dzięki możliwościom jakie daje program Erasmus i granty UE. 

Po roku można powiedzieć, że moja historia zatoczyła koło!  Powrót do ukochanego Krakowa, poszukiwania swojego nowego kąta… Można i historia lubi się powtarzać,  ale okoliczności się zmieniły, ja się zmieniłam! Wyjechała  szalona Natala, która może miała zapał i chęć do robienia czegoś, szkoda tylko, że słomiany. Może i się wyróżniła stylem bycia, charyzmą charakteru, barwą głosu i kolorem włosów, ale była dziewczyną bez konkretnej pasji - lubiła wszystko i nic! Dziś jest bogatsza w doświadczenia, mądrzejsza o wiedzę jaką nabyła, pewniejsza siebie i tego co chce, kim chce być i jak do tego dążyć! Na dzień dzisiejszy jest zapaloną podróżniczką, blogerką i początkującą projektantką-amatorką! Historia może i się powtarza, ale okoliczności nigdy nie są te same i my także – z każdym kolejnym razem jesteśmy już bardziej przygotowani i mądrzejsi!  

Z modą jak z historią lubi powielać trendy i wzory. Zaledwie jedno pokolenie, a córka ubiera bluzkę mamy, która kiedyś była hitem i teraz staje się nim ponownie! 27 lat przeleżała w szafie MamyGorzi by teraz po raz kolejny przeżyć swój rozkwit i by zachwycać innych swoim krojem i kolorami! Pastele, paski o różnej szerokości, kanciaste kształty, guziczki na ramieniu, a jakość materiału doskonała [w porównaniu z koszulkami z sieciówek, które czasem już po pierwszym praniu nie nadają się do użytku!]


Najlepszy sklep to szafa Mamy, a marka PEWEX! Mam jeszcze kilka takich maminych perełek, które niebawem też pojawią się na blogu!

* * *
The history and fashion are likely to repeat some trends! After 27 years daugther is wearing Mom's blouse, which was fashionable 27 years ago and it's still cool right now! Pastel colors, strips, oval shape, buttons on the shoulder and the material is perfect as you bought it yesterday! Better than the material of T-shirts, which you can buy nowadays in many shops and then after one laundry it isn't able to wear it again! So the best shop is Mom's wardrobe and the best brand is PEWEX (the old good quality shops!)

PASTEL SET



Mom's blouse / trousers no name / senakers Esprit / lenonki SIX





photos by Przemo